Перси Биши Шелли (перевод)

Рейтинг: 0,00 (0)

Серия стихов: Перевод

Веками людьми осквернялось
Заветное слово.
Спасеньем одним лишь являлась
Поддержка другого.
Ошибочно пренебрегая
Любовью волшебной
И жалость себе оставляя
Становишься нежной!

К сердцам ты прислушайся нашим -
Горят словно пламя!
Любви у нас полные чаши -
Ее не отдам я!
Мы снова бежим от печали...
Из этого мира.
Где верить в любовь перестали
А верят в кумира...

Теги: перси биши шелли

В КонтактеLiveinternetМой МирBlogger

Читайте еще стихи


Стихи других поэтов



Комментарии к стихотворению

Это произведение ещё не комментировали.

Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 05.05.2024 15:09, Василиса Серебряная, оставил отзыв на произведение Из храма в хлам, автора Николай Отпущения

  • 05.05.2024 08:54, mihail, оставил отзыв на произведение Ночь-царица, автора mihail

  • 04.05.2024 15:33, vestules, оставил отзыв на произведение Страстная пятница, автора vestules

  • 03.05.2024 10:23, Николай Отпущения, оставил отзыв на произведение Из храма в хлам, автора Николай Отпущения

  • 02.05.2024 11:47, Олег Гарандин, оставил отзыв на произведение Эскизы, автора Олег Гарандин